しあわせになるには、考え方をコントロールする必要があります。
(Dale Carnegie: How to stop worrying and start living: Chap 12より)
Emersonは言った、
A man is what he thinks about all day long.
その人の考えている内容がその人である。
The great philospher who ruled the Roman Empire, Marcus Aurelius,
also mentioned in eight words,
---eight words that can determine your destiny: "Our life is what
our thoughts make it."
我々の人生は、自分の考えたようになる。
Our mental attitude also has unbelievable effect on our physical powers.
A famous British psychiatrist, J.A. Hadfield, asked three men to grip a dynamometer with all their might. He had them do this under three different sets of conditions.
When he tested them under normal waking conditions, the average grip was 101 LB.
When he tested them after he had hypnotized them nd told them they were very weak, their average was 29 LB.
When Hadfield tested them a third time, telling them under hypnosis that they were very strong, they wre able to grip an average of 142 LB!
催眠によって、人の握力の大きさが、弱いと言われた時29ポンド ~ 平常時101ポンド ~ 強いと暗示をかけられて142ポンド まで変わってしまう!
さらに Mary Baker Eddy (the founder of Christian Science) も出てきます。
この人は体がよわく、夫にも恵まれない日々でして、ある日、道でころんで意識を失います。
病床で聖書をみつけ、それを読むシーンです。
She was led, by devine guidance to read these words from Saint Matthew:
"And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed:
and Jesus ... said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer;
thy sins be forgiven thee... Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
And he arose, and departed to his house."
palsy (麻痺)のひとに向かってキリストが言った言葉、
お前の罪は赦されたから、いつまでも病気で寝てないで、立って家に帰れ
それを聞いた時、Mary Eddy も、もう二度と歩けないと言われるほどの重症が、治ってしまったということです。
お次は、家出をしてフロリダまで逃げてきた青年がひらいた、父の手紙です。
"Son, you are 1,500 miles from home, and you dont feel any different, do you?
I knew you wouldn't, because you took with you the one thing that is the cause of
all your trouble, that is, yourself. It is not the situations you have met that have
thrown you; it is what you think of these situations. "As a man thinketh in his
heart, so is he." When you realize that, son, come home, for you will be cured."
この少年はこの手紙に怒りますが、このあとぶらりと入った教会で、
"He who conquers his spirit is mightier than he who taketh a city."
自分の心に打ち克つ人間は、町をのっとる人間よりも強い
この言葉に負けて、この少年は、いままで世界を変えようとしていましたが、自分の偏見、
自分の使っているカメラのレンズをなおすことで、心の平和を実現します。
Once Napoleon, having everything men crave---glory, power, riches--- said,
"I have never known six happy days in my life";
while Helen Keller---blind, deaf--- declared:
"I have found life so beautiful."
すべてを手に入れたナポレオンよりも、全盲全聾のヘレンの方がしあわせだったのですね。
Montaigne, the great French philosopher, adopted the following as his motto:
"A man is not hurt so much by what happens, as by his opinion of what happens."
人は出来事によって傷つくのではなく、そのことに対する意見のもちようによって傷つくのだ。
著名な心理学者、William James もこう言います。
"Action seems to follow feeling, but really action and feeling go together; and
by regulating the action, which is under the more direct control of the will,
we can indirectly regulate the feeling, which is not."
"Thus, the sovereign voluntary path to cheerfulness, if your cheerfulness be lost,
is to sit up cheerfully and to act and speak as if cheerfulness were already there."
意志 → 行動 → 感情
において、感情を直接意志によってコントロールは難しいが、より制限しやすい行動を意志によってコントロールする
ことによって感情も間接的にコントロールできる
ということだそうです。
おぉーきく笑い、歌うか、口笛など吹きながら、スキップをしながら、同時に暗い思いを持つことはできない、
ということです。
William James からもうひとつ、
"Much of what we call Evil ... can often be converted into a bracing and tonic good
by a simple change of the sufferer's inner attitude from one of fear to one of fight."
だから、闘争心をあおる状況で生産的なことに集中すると気分がよくなるのでしょうか。
ここに、本に載っていた、 Just for Today というプログラムを紹介します。
Just for Today --- Let's fight for our happiness!
つづく
2010年12月から、ブログランキングに参加しています。1カ月で記事がカテゴリ1位になりました。 以下のボタンから、ブログランキング上位の方の記事が見られます。 にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿